viernes, 7 de mayo de 2010

LENGUAJE Y MEDIOS DE COMUNICACIÓN DE MASAS

3. Los mass-media:

La traducción al español de este término inglés, acuñado en los años cuarenta del siglo pasado, es la de medios de comunicación de masas. Antes he definido el controvertido concepto de masa, pero, resulta apropiado observar cómo para Baudrillard se trata de una noción “blanda y acrítica”. Precisamente, esta actitud acrítica es la que caracteriza de una forma generalizadora a la llamada cultura de masas, surgida a partir del desarrollo de los mass-media como consecuencia de su poder e influencia comunicativos. Como miembros de la cultura de masas profundamente arraigada en nuestra sociedad, podemos tomar dos tipos de perspectivas críticas. La primera es la que da primacía a la veracidad y profundidad del contenido cultural del mensaje emitido. La segunda se centra en los aspectos técnicos que condicionan la codificación del mensaje. Una visión completa sería la que abarque y aúne estas dos anteriores pues, como asegura Burgelin, reducir el mensaje al medio sería caer en un determinismo técnico.

Aun así, tampoco es adecuado tomar una postura extremista que demonifique el papel de los medios de masas, ya que estos facilitan en ocasiones el equilibro social.

No hay comentarios: